Best deal of the week
DR. DOPING

Instruções

Logo DR. DOPING

Instrução de uso: Ilaris

Eu quero isso, me dê preço

Forma de dosagem: Lyophilizate da preparação de uma solução de administração subcutânea

Substância ativa: Canakinumabum

ATX

L04AC08 Kanakinumab

Grupo farmacológico:

Reagente imunossupressor - anticorpos monoclônicos a interleukin-1β [Immunodepressants]

A classificação (ICD-10) nosological

D84.9 Imunodeficiência Não especificado: Pneumonia em estados de immunodeficient; doença autoimune; doenças autoimunes; imunodeficiência severo; deficiência imune; Imunodeficiência; doenças de imunodeficiência; o Imunodeficiência afirma devido à cirurgia; Imunoterapia de cancro; Immunomodulation; Infecções em pacientes com sistemas imunes enfraquecidos; Correção de deficiência imune; Correção de imunodeficiência; Correção de um sistema imune enfraquecido; Correção de uma imunidade enfraquecida em estados de immunodeficient; Violação de imunidade; Violação da posição imune; Desordens de Sistema Imunes; imunodeficiência primário; Manter imunidade; Abaixar a defesa do corpo; Abaixar a imunidade; Abaixar a imunidade de frios e doenças contagiosas; A redução da posição imune; resistência abaixada a infecções; resistência abaixada a infecções e frios; resistência abaixada; Immunosuppression; Predisposição para frios; imunodeficiências adquiridas; Imunodeficiência radioativo; O desenvolvimento de imunodeficiência; síndrome de disfunção imune; síndrome de imunodeficiência; síndrome de imunodeficiência primária; Reduzir a defesa do corpo; Immunosuppression; defesa imune reduzida; Reduzir imunidade local; Reduzir a resistência de corpo total; A redução em imunidade mediada na célula; resistência reduzida a infecções em crianças; Reduzir a resistência do corpo; resistência reduzida; imunidade reduzida; imunodeficiência de posição; Estimulação dos processos de imunidade não-específica; imunodeficiência secundário seletivo pesado; Opressão de imunidade; imunodeficiência primário

E85.0 família Hereditária amyloidosis sem neuropathy: doença armênia; A doença é periódica; a doença de Sigala-Mamu; síndrome de Paroxysmal Jaynoye-Mosental; peritonite periódica; Família paroxysmal polyserositis; a síndrome de Reimann; Família peritonite periódica; família de peritonite periódica

Urticária de L50.2 causada por exposição a alta temperatura ou baixa: Frio urticarial

Jovem de M08 artrite [juvenil]: artrite juvenil; poliartrite crônica juvenil; artrite crônica juvenil; artrite reumatóide juvenil; Jovem de Artrite crônico

Gota de M10: Uma exacerbação de gota; ataque articular agudo com gota; ataque gotoso agudo; ataque gotoso; ataques de gota periódicos; gota crônica

Composição

Lyophilizate da preparação de uma solução de administração subcutânea 1 frasco.

substância ativa: Cancinumab 150 mgs

Substâncias auxiliares: L-histidine - 2,801 mgs; monohidrato de hidrocloreto de L-histidine - 1.673 mgs; Polysorbate 80 - 0.6 mgs; Sacarose 92.35 mgs; Ácido hidroclórico 1 M - até pH 6.5

Se a perfeição implica a inclusão de um solvente: 1 fl. O solvente contém a água da injeção - 5 ml

Descriptionofdosageform

Lyophilizate: lyophilized pó branco.

Efeito de Pharmachologic

Modo de ação - Imunossupressor.

Pharmacodynamics

Kanakinumab é um anticorpo monoclônico totalmente humano IgG1 / kappa isotype a IL-1β. Kanakinumab com a alta afinidade ata a IL-1β humano, assim neutralizando o seu efeito biológico bloqueando a interação de IL-1β com os seus receptores, IL 1\U 03B2\induziu a ativação genética e a produção de mediadores inflamatórios como IL-6 e TIMONEIRO 2.

No tratamento de pacientes com a artrite idiopática juvenil sistêmica (sIIA), houve uma melhora rápida e contínua nas manifestações conjuntas e sistêmicas da doença: uma redução significante no número de uniões inflamadas, desaparecimento rápido de febre e redução de reagentes de fase agudos na maior parte de pacientes.

Em 33% de pacientes no 29o dia da terapia, houve uma melhora no decorrer da doença em 100% segundo os critérios pediátricos do Colégio americano de Rheumatology comparado sem efeito no grupo de placebo. O uso de kanakinumab significativamente reduz ou elimina o uso de GCS na terapia de SJUIA. Kanakinumab permite estender o intervalo de tempo até que a doença piore, melhore a qualidade de vida de pacientes e execute as suas tarefas diárias.

Em pacientes com a artrite gotosa e vário phenotypes da síndrome intermitente cryopyrin-associada (os GORROS) inclusive síndrome autoinflamatória fria familial / urticária fria familial (FCAS / FCU), síndrome de Muckle - Síndrome de Poços, MWS) e doença inflamatória infantil multisistema / a síndrome articular pela pele neurológica neurológica crônica (NOMID / CINCA), cannacinumab reduz a gravidade local (ataque de Neonatal doença inflamatória multisistêmica, Crônica infantil neurológico cutâneo e articular) X e reações inflamatórias sistêmicas causadas pela produção excessiva de IL-1β. Usando a droga em pacientes com um ataque agudo de artrite gotosa, a concentração de marcadores de laboratório de reduções de inflamação: (A Proteína de C-reactive (CRP), soro amyloid (CAA), sinais da inflamação da união tocada (dor, inchação, vermelhidão) para um pouco tempo vai-se.

Contra o fundo de usar Ilaris® 150 mgs p / c em pacientes com a exacerbação frequente de ataques de gota (pelo menos 3 ataques durante o ano), uma por meio de estatística redução significativa da intensidade de dor (na escala de VAS) foi observada comparada com o grupo de controle (triamcinolone 40 mgs). Contra o fundo do uso de Ilaris ®, uma redução na intensidade da dor é observada de 24 horas depois da administração da droga e dura durante 7 dias depois da administração.

Quando Ilaris® foi usado, uma por meio de estatística redução significativa do risco de um novo ataque da gota em 62% dentro de 12 semanas da terapia e em 56% durante as 24 semanas da terapia foi demonstrada em comparação com aqueles no grupo de controle.

A eficácia de Ilaris ® na artrite gotosa foi comparável em pacientes da idade de ≥65 e ≤65 anos.

Com o uso de Kanakinumab em pacientes com vário phenotypes de GORROS, as seguintes manifestações da doença já diminuíram durante o primeiro dia: a febre, a fadiga aumentada, as borbulhas de pele, arthralgia, a mialgia, a dor de cabeça / enxaqueca, conjuntivite, fraqueza e uma redução (dentro de alguns dias) Produção de marcadores inflamatórios, inclusive CRP e CAA, e levam à normalização do número de leucócitos e plaquetas (em caso do seu aumento).

Com o uso prolongado de cannacinumab (durante 48 semanas) em pacientes com GORROS, uma resposta completa à terapia, definida como a combinação de uma redução (a um mínimo ou desaparecimento completo) de sintomas de doença autoinflamatória e lesões de pele (borbulha como urticária), e uma redução em CRP e SAA <10 mgs / l, foi observada em 97% de casos dentro de 7 dias depois da iniciação da terapia. Com o uso de kanakinumab, os pacientes não tiveram repetição da doença (no grupo de pacientes tratados com o placebo, as reincidências foram observadas em 81% de casos).

Pharmacokinetics

Absorção. Em pacientes adultos com phenotypes diferente de GORROS depois de uma administração única de 150 mgs de Tmax, o kanakinumab é aproximadamente 7 dias. O T1 final médio / 2 é 26 dias. Com n / à introdução de kanakinumab, bioavailability absoluto é 66% (população pharmacokinetic análise em pacientes com GORROS, inclusive crianças da idade de 2 anos). Os parâmetros de pharmacokinetics (AUC e Cmax) aumentam proporcionalmente à dose na variedade de 0.3 a 10 mgs / quilograma com a infusão intravenosa ou p / à administração (em uma dose de 150 para 600 mgs).

Distribuição. Kanakinumab ata ao soro IL-1β. Vss varia com o peso corporal. Em pacientes com GORROS, Vss está 6.2 litros com um peso corporal de 70 quilogramas, em pacientes com SUIA - 3.2 litros com um peso corporal de 33 quilogramas e em pacientes com a artrite gotosa - 7.9 litros com um peso corporal de 93 quilogramas com a administração de irmã de caridade da droga durante 6 meses em uma dose de 150 mgs cada 8 semanas, em uma dose de 4 mgs / quilograma cada 4 semanas, 150 mgs cada 12 semanas, a concentração cumulativa de kanakinumab é 1.3; 1.6 e 1.1, respectivamente.

Excreção. O despejo varia com o peso corporal. Para pacientes com GORROS, este número é 0.17 l / dia com um peso corporal de 70 quilogramas, em um paciente com SUIA - 0.11 l / dia com um peso corporal de 33 quilogramas, em um paciente com a artrite gotosa - 0.23 l / dia em um Peso corporal de massa 93 quilogramas. Depois de prestar contas de diferenças de peso, uma diferença significante nas propriedades pharmacokinetic de cannacinumab em pacientes com a artrite gotosa, vário phenotypes de GORROS e SJUIA não foi identificada.

Com o uso repetido da droga, não há aumento no despejo ou as modificações em nenhum outro parâmetro pharmacokinetic dependente do tempo de kanakinumab. Com a nomeação da droga que considera o peso corporal, o sexo e a idade de pacientes não afetam o pharmacokinetics da droga.

Grupos pacientes especiais

Pacientes da idade de ≤18 anos. Em pacientes da idade de 4 anos e mais velho, depois de uma injeção única de 150 mgs ou 2 mgs / quilograma, Tmax kanakinumab é 2-7 dias. O T1 final / 2 kanakinumab nesta categoria de pacientes é semelhante a isto em adultos e variedades de 22.9 a 25.7 dias. Os resultados da análise de população do pharmacokinetics de cannacinumab em crianças da idade de 2 para 4 anos são semelhantes àqueles em pacientes 4 anos e mais velhos. As características pharmacokinetic em pacientes com GORROS e SJUIA são semelhantes. Com a administração de kanakinumab em uma dose de 4 mgs / o quilograma cada 4 semanas em pacientes com SJUA, os valores de AUC e Cmax foi semelhante no grupo de idade de 2 a menos de 20 anos.

Pacientes da idade de ≥65 anos. Não houve diferença em parâmetros pharmacokinetic baseados no despejo e Vss, em pacientes do mais velho grupo de idade e na idade de menos de 65 anos.

Indicação de Ilaris

Artrite artrítica aguda:

- tratamento de ataques agudos frequentes da artrite gotosa e prevenção do desenvolvimento da nova apreensão com ineficácia, intolerância ou contra-indicações ao uso de NSAIDs e / ou colchicine e a incapacidade de executar a terapia com cursos repetidos de GCS;

Síndrome periódica Cryopirin-associada em adultos e crianças da idade de ≥2 anos, inclusive:

- frio de família síndrome autoinflamatória / urticária de frio de família;

- Síndrome de McLean-Gales;

- Doença inflamatória multisistema infantil / síndrome articular pela pele neurológica infantil crônica;

Fase ativa de artrite idiopática juvenil sistêmica em crianças ≥2 anos de idade.

Contra-indicações

Hipersensibilidade à substância ativa ou outros componentes da droga na anamnésia;

Doenças contagiosas agudas;

gravidez;

O período de amamentação;

As crianças menos de 2 anos da idade (a segurança e a eficácia desta categoria de pacientes não foram apropriadamente estudadas).

Com prudência: pacientes idosos; A presença na anamnésia de infecções periódicas ou qualquer predisposição de condições ao desenvolvimento de infecção.

Aplicação em gravidez e amamentação

Há dados insuficientes no uso de Ilaris® em pacientes da idade reprodutiva e mulheres grávidas. Em estudos dos animais, a droga não mostrou nenhuma toxicidade reprodutiva. As mulheres devem usar métodos contraceptivos fiáveis durante a terapia com Ilaris® e dentro de 3 meses depois da dose última da droga.

Não se conhece se Kanakinumab penetra no leite de peito. Se for necessário usar a droga, a amamentação deve ser descontinuada.

Efeitos de lado

Com o uso da droga de Ilaris®, as pesquisas clínicas mostraram um aumento na incidência de doenças contagiosas, infecções de tratado respiratórias principalmente superiores. O curso de doenças contagiosas muitas vezes foi brando ou moderado, mas também houve os casos de um curso sério de doenças contagiosas. Os casos isolados do desenvolvimento de infecções raras ou oportunistas foram observados no contexto de Ilaris®, mas a relação destas doenças à entrada de droga é desconhecida.

Avaliar a incidência de eventos aversos (AEs) descobriu em pesquisas clínicas controladas pelo placebo (quando a droga é usada para tratar GORROS em uma dose de 150 mgs com um peso corporal> 40 quilogramas e 2 mgs / quilograma com um peso corporal de ≥15 quilogramas e ≤40 quilogramas e Tratamento de SJUA em pacientes da idade de 2 para 20 anos) e para o tratamento de ataques agudos da artrite gotosa em doses de 10 para 300 mgs em estudos ativamente controlados, os seguintes critérios foram usados (segundo o QUEM classificação): muito muitas vezes (≥1/10 nomeações); Muitas vezes (≥1 / 100, <1/10); Infrequentemente (≥1 / 1000, <1/100); Raramente (≥1 / 10000, <1/1000); Muito raramente (<1/10000); a Frequência é desconhecida (dados insuficientes para estimar a frequência do desenvolvimento).

Artrite gotosa

Doenças contagiosas e parasíticas: muito muitas vezes - infecções (em determinado nasopharyngitis, sinusite, infecções de tratado respiratórias superiores, bronquite, pneumonia, faringite, influenza, infecções de aparelho urinário, infecções de ouvido, gastroenterite, panniculitis).

Do sistema nervoso: muitas vezes - vertigem / vertigem.

Do sistema musculoskeletal: muitas vezes - dor nas costas.

Do lado do sistema digestivo: infrequentemente - gastroesophageal doença de refluxo.

Desordens gerais e reações no sítio de injeção: muitas vezes - a fraqueza geral / aumentou a fadiga.

As reações no sítio da administração foram observadas em 1.2% de pacientes tratados com Ilaris ® em pesquisas clínicas.

Modificações em indicadores de laboratório

Análise de sangue geral. Reduzir o número de leucócitos iguais a ou menos de 0.8 × o limite mais baixo da norma foi observado em 6.7% de pacientes tratou com Ilaris®, comparado com 1.4% de pacientes que recebem triamcinolone. A redução do número absoluto de neutrophils em baixo de 1 × 109 / l foi observada em 2% de pacientes em pesquisas comparativas sobre a artrite gotosa. Também houve os casos isolados de uma redução no número de neutrophils em baixo de 0.5 × 109 / L. Em 12.7% de casos, uma redução leve e passageira no número de plaquetas (na variedade de 75 × 109 / L) ao limite mais baixo da norma foi observada no contexto da terapia com kanakinumab (na droga de referência, esta redução foi observada em 7.7% de casos).

Ácido úrico. No contexto da terapia com kanakinumab, há um aumento passageiro na concentração de ácido úrico (até 0.6 mgs / dL). Ilaris® não reduz a capacidade de drogas antidotal de reduzir a concentração de ácido úrico quando combinado.

AST / ALT. No contexto da terapia de Kanakinumab, o desenvolvimento de um brando para moderar o aumento em AST / a atividade de ALT é possível.

Triglicerídeos. No contexto da terapia com kanakinumab, um aumento médio na concentração de triglicerídeo plásmica em 33.5 mgs / dl foi observado, e no grupo triamcinolone uma redução leve de 3.1 mgs / dl foi observada. O aumento na concentração de triglicerídeo por mais de 5 pregas do que (comparado com HHV) foi observado em 2.4% de casos no grupo de aplicação de kanakinumab e em 0.7% de casos no grupo triamcinolone. A significação clínica desta observação é desconhecida.

GORROS

Doenças contagiosas e parasíticas: muito muitas vezes - nasopharyngitis; Muitas vezes - infecções de aparelho urinário; Infecção do tratado respiratório superior, infecção viral.

Do sistema nervoso: muito muitas vezes - vertigem / vertigo1.

Da pele e tecidos subcutâneos: muito muitas vezes - uma reação no momento da injeção site2.

1 Sintomas da vertigem em alguns casos foram considerados como AEs sério, todos os episódios da vertigem foram resolvidos, apesar da terapia contínua com a droga.

2 AE foram descobertos usando um questionário para um doutor.

No decorrer de estudos de etiqueta aberta prolongados com o escalamento da dose, houve um aumento na incidência de doenças contagiosas (gastroenterite, infecções de tratado respiratórias, inclusive o tratado respiratório superior), náusea e vertigem no grupo que recebe doses de pacientes de 600 mgs ou 8 mgs / quilograma, em comparação com com grupos que recebem outras doses da droga.

Modificações em indicadores de laboratório

Análise de sangue geral. Quando a droga foi usada em estudos clínicos em pacientes com GORROS, houve um aumento na hemoglobina e uma redução no número de leucócitos, neutrophils e plaquetas. Contudo, estas modificações associaram-se provavelmente com uma redução na gravidade do processo inflamatório no contexto da terapia medicamentosa e não tinham significação clínica.

Enzimas do fígado. Em casos raros, em pacientes com GORROS, que receberam o tratamento com a droga, houve um aumento na atividade de hepatic transaminases.

Bilirubin. Em alguns casos, no contexto da terapia medicamentosa em pacientes com GORROS, houve um aumento insignificante asymptomatic no soro bilirubin, não acompanhado por um aumento em hepatic transaminase atividade.

SJUIA

Doenças contagiosas e parasíticas: muito muitas vezes - infecções (em determinado nasopharyngitis, infecções de tratado respiratórias superiores, pneumonia, rhinitis, faringite, tonsilite, sinusite, infecções de aparelho urinário, gastroenterite, infecção viral).

Do sistema digestivo: muito muitas vezes - dor no abdome superior.

Da pele e tecidos subcutâneos: muito muitas vezes - a reação no lugar de injeção da droga de gravidade branda 1; Muitas vezes uma reação no sítio de administração da droga de gravidade moderada.

1 não levou à descontinuação do estudo.

Modificações em indicadores de laboratório

Análise de sangue geral. Uma redução no número de leucócitos ≤0.8 × o limite mais baixo da norma foi observado em 10.4% de pacientes tratou com Ilaris®, comparado com 4% no grupo de placebo.

A redução passageira no número absoluto de neutrophils <1 × 109 / l foi observada em 6% de pacientes tratados com Ilaris ®, comparado com 2% no grupo de placebo. Houve um caso de uma redução no número absoluto de neutrophils <0.5 × 109 / l quando tratado com Ilaris ®.

Uma redução moderada e passageira na variedade de 75 × 109 / L ao limite mais baixo da conta de plaqueta foi observada em 6.3% de pacientes que recebem Ilaris ®, comparado com 2% no grupo de placebo.

Enzimas do fígado. Um aumento triplo em ALT e / ou LEI comparada com IGN foi observado em 4.1% de pacientes tratados com Ilaris®, comparado com 2% no grupo de placebo. Na normalização de exame subsequente de parâmetros foi observado.

Reações de hipersensibilidade

Quando Ilaris® foi usado em pesquisas clínicas, os eventos aversos foram informados por doutores como reações de hipersensibilidade. Na maioria dos casos, estas reações foram brandas. Usando a droga, não houve desenvolvimento de anaphylactoid ou as reações anafilácticas. Contudo, prescrevendo Ilaris®, cada um não pode excluir o risco de desenvolver reações de hipersensibilidade severas que podem ocorrer quando injetado com preparações da origem de proteína. Os pacientes trataram com Ilaris® de GORROS, sJIA e artrite gotosa, os anticorpos à droga foram descobertos em 1.5; 3 e 2% de casos, respectivamente. A relação entre a formação de anticorpos, resposta clínica e desenvolvimento de eventos aversos não é revelada.

Grupos pacientes especiais

Use em pacientes da idade de ≤18 anos (pacientes com GORROS). Em crianças de 2 para 17 anos, não houve diferenças clinicamente significantes na segurança e tolerability de Ilaris®, inclusive a incidência total e gravidade de infecções, comparadas com a população geral de pacientes. Muitas vezes, as crianças tinham infecções de tratado respiratórias superiores.

Use em pacientes ≥65 anos da idade. Não houve diferenças no perfil de segurança da droga neste grupo de pacientes.

O paciente deve ser informado sobre a necessidade de consultar um doutor no caso do desenvolvimento de reações aversas severas, incl. Não especificado nas instruções.

Interação

Os estudos especiais da interação de Ilaris® com outras medicações não foram conduzidos. Desde que a expressão no fígado do isoenzymes do sistema cytochrome P450 pode ser suprimida por cytokines que estimulam a inflamação crônica, como IL-1β, a expressão de cytochrome P450 isoenzymes no fígado pode ser normalizada pela administração de nervos inibidores cytokine potentes. Isto é clinicamente significante para drogas metabolizadas por isoenzymes do sistema cytochrome P450 e ter um índice terapêutico estreito quando a dose da droga é selecionada individualmente. Administrando Ilaris® a pacientes que tomam tais drogas, a sua dose deve ser ajustada se necessário (dependendo do seu efeito clínico e a concentração da substância ativa no plasma de sangue).

Em pesquisas clínicas, o uso seguro de Ilaris® com agentes antidotal foi observado.

A droga não é recomendada a ser administrada simultaneamente com nervos inibidores TNF e outro blockers de IL-1, como o seu uso no contexto da droga de Ilaris® aumenta o risco de cair doente de infecções graves.

Os dados sobre o efeito da vacinação em vacinas vivas, bem como na transmissão secundária possível da infecção a pacientes que recebem tratamento com a droga, não estão disponíveis. Vacine pacientes tratados com Ilaris® com vacinas vivas só se os benefícios da vacinação excederem o risco possível. Recomenda-se que a imunização seja executada (segundo o horário de vacinação) antes de iniciar terapia com Ilaris® (inclusive vacina pneumococcal e vacina de influenza inactivated). Se necessário, a vacinação com vacinas vivas é executada depois da iniciação da terapia com a droga (pelo menos 3 meses depois da injeção última da droga e 3 meses antes do seguinte).

Os dados de pesquisas clínicas conduzidas em voluntários sãos adultos indicam que uma dose única de 300 mgs de Ilaris® não afeta o ataque da produção de anticorpo e a persistência da resposta de pós-vacinação quando vacinado contra influenza e infecção meningococcal (glycosylated vacina de proteína).

Dosar e administração

A irmã de caridade naquelas partes do corpo onde há gordura subcutânea: no abdome, a frente das coxas, a superfície posterolateral dos ombros (ver instruções do uso).

A droga (lyophilizate) é dissolvida em 1 ml de água da injeção (ver instruções do uso).

Artrite gotosa

A dose recomendada da droga em adultos é 150 mgs, a droga é administrada durante um ataque da artrite gotosa, do passado. Para realizar a eficácia máxima, a droga deve ser administrada o mais logo possível depois do ataque de um ataque da artrite gotosa.

Os pacientes que não responderam à primeira injeção de Ilaris® não devem ser re-injetados. Os pacientes que responderam ao tratamento, a administração repetida de Ilaris® são possíveis pelo menos 12 semanas depois da injeção prévia.

Uso Ilaris ® do tratamento de ataques da artrite gotosa deve ser segundo a necessidade. A otimização do controle de hyperuricemia deve ser executada com drogas antigotosas apropriadas.

A terapia medicamentosa pode ser iniciada e só conduzida por um doutor que tem a experiência no diagnóstico e o tratamento de pacientes com a artrite gotosa.

GORROS

A dose inicial recomendada de Ilaris® de pacientes com GORROS:

Adultos e crianças ≥4 anos, dependendo do peso, o corpo é nomeado:

- peso corporal> 40 quilogramas - 150 mgs;

- peso corporal ≥15 quilogramas e ≤40 quilogramas - 2 mgs / quilograma;

- peso corporal ≥ 7.5 quilogramas e <15 quilogramas - 4 mgs / quilograma.

Em crianças de 2 e <4 anos com um peso corporal de 7.5 quilogramas ≥, a droga é usada em uma tarifa de 4 mgs / quilograma.

A droga é dada p / k - 1 injeção a intervalos de 8 semanas.

Se uma resposta clínica satisfatória não for obtida em pacientes com uma dose inicial de 150 mgs ou 2 mgs / quilograma, a saber o processo de resolver que a borbulha e outros sintomas da inflamação não são observados dentro de 7 dias depois da primeira injeção de Ilaris®, uma segunda injeção da droga em uma dose de 150 mgs (Com um peso corporal> 40 quilogramas) ou 2 mgs / quilograma (com o peso corporal ≥15 quilogramas e ≤40 quilogramas). Se a resposta clínica completa subsequente é realizada nestes pacientes, terapia de manutenção com Ilaris® 300 mgs, 1 injeção em intervalos de 8 semanas (com um peso corporal> 40 quilogramas) ou 4 mgs / quilograma, 1 injeção em um intervalo de 8 semanas (com o peso corporal ≥15 quilogramas e ≤40 quilogramas).

Se um efeito clínico satisfatório não for observado dentro de 7 dias depois de aumentar a dose, é possível executar a terceira injeção de Ilaris® em uma dose de 300 mgs, 1 injeção em um intervalo de 8 semanas (em um peso corporal> 40 quilogramas) ou 4 mgs / quilograma (peso corporal ≥ 15 quilogramas e ≤40 quilogramas). Se a resposta clínica completa subsequente é realizada nestes pacientes, terapia de manutenção com Ilaris® 600 mgs, 1 injeção em intervalos de 8 semanas (em um peso corporal> 40 quilogramas) ou 8 mgs / quilograma (peso corporal ≥15 quilogramas e ≤40 quilogramas), 1 injeção em um intervalo de 8 semanas.

Se um efeito clínico satisfatório não for observado em pacientes com uma dose inicial de 4 mgs / quilograma dentro de 7 dias depois da primeira injeção, uma segunda injeção de Ilaris® em uma dose de 4 mgs / o quilograma é possível. Quando a resposta clínica completa subsequente é realizada nestes pacientes, terapia de manutenção com uma droga de 8 mgs / quilograma, 1 injeção a intervalos de 8 semanas é recomendada.

A experiência clínica de usar a droga com um intervalo de dosagem de <4 semanas ou uma dose> 600 mgs ou 8 mgs / quilograma é limitada.

Um aumento na dose de Ilaris® foi necessitado muitas vezes para pacientes com NOMID / CINCA comparado com FCAS ou MWS.

A terapia com a droga pode ser iniciada e só executada por um doutor que tem a experiência em diagnosticar e tratar pacientes com GORROS.

Em SJUIA, a dose recomendada de pacientes com um peso corporal de 7.5 quilogramas ≥ é 4 mgs / quilograma (com um aumento a 300 mgs) cada 4 semanas na forma de uma injeção de irmã de caridade.

Depois de aprender a técnica de injeções, os pacientes ou as pessoas que cuidam deles podem administrar independentemente a droga sob o controle próprio (se o doutor o considerar necessário). Devem instruir pacientes ou as pessoas que cuidam deles na técnica da preparação de solução e as regras para usar seringa e agulhas convenientes para a injeção.

Grupos pacientes especiais

Pacientes ≥65 anos de idade. Nenhum ajuste de dose é necessitado em pacientes da idade de ≥65 anos.

Pacientes ≤18 anos de idade. A artrite gotosa - não há nenhuns dados sobre o uso de Ilaris ® do tratamento da artrite gotosa em crianças e adolescentes ≤18 anos. São limitados os GORROS e SJUA - a experiência de usar kanakinumab em crianças mais jovens do que 2 anos.

Função renal prejudicada. Nenhum ajuste de dose é necessitado em pacientes com a função renal prejudicada (a experiência clínica nestes pacientes é limitada).

Violação da função do fígado. Em pacientes com a função de fígado prejudicada, a eficácia e a segurança da droga não foram estudadas. Desde que Ilaris® é IgG humano, acredita-se que a insuficiência hepática não ataca o pharmacokinetics desta droga.

Instruções de uso

I. Ilaris ® preparação, conclua com um frasco de lyophilizate sem solvente

Deve observar-se que a preparação para a injeção é aproximadamente 30 minutos.

Antes do começo é necessário: encontrar um lugar limpo, conveniente da injeção; Lave mãos com o sabão; Verifique a data de expiração em frascos e seringa; não use a droga se a data de expiração (no dia anterior do mês indicado no frasco); Sempre use novas agulhas não abertas e seringa; Evite tocar as agulhas e partes superiores dos frascos.

É necessário preparar os materiais necessários: 1 fl. Com lyophilisate de Ilaris® (guardado refrigerado em uma temperatura de 2 a 8 ° C) está incluído no pacote.

Para a injeção além da garrafa com a preparação Ilaris®, é necessário: 1 fl. Com água de injeção; 1 seringa (1 volume ml); 1 grande agulha (50 mm) de solução (agulha de diluição); 1 pequena agulha de injeção (13 mm), tampões de álcool; esfregões de algodão limpos, secos; Picar bandaid; Container de garrafas usadas, agulhas e seringa.

Preparação de solução de preparação de Ilaris®

1. Retire a cobertura protetora da garrafa com a preparação Ilaris® e o solvente, sem tocar os frascos dos frascos. Esfregue-os com um esfregão de álcool.

2. Abra o pacote com uma seringa e uma agulha de diluição. Ponha a agulha na seringa.

3. Cuidadosamente retire o gorro protetor da agulha e deixe-o de lado. Remova o mergulhador de seringa à 1 marca de ml, enchendo a seringa do ar. Insira a agulha no frasco de água da injeção pelo centro da rolha de borracha.

4. Suavemente empurre o mergulhador de seringa de cima para baixo para que o ar entre na garrafa de água.

5. Vire o frasco com a agulha e seringa inserida nele e traga-o aos seus olhos.

6. Assegure-se que o fim da agulha é coberto da água, e lentamente mova o mergulhador da seringa abaixo, ligeiramente em baixo da 1 marca de ml. Se há bolhas aéreas na seringa, os retiram, segundo as instruções recebidas do profissional de saúde.

7. Assegure-se que 1 ml de água da injeção está na seringa, e logo tire a agulha do frasco (haverá água no frasco - isto é normal).

8. Insira a agulha com a seringa no centro da rolha de garrafa com a preparação de Ilaris®, tentando não tocar a agulha e a rolha do frasco, e lentamente lançar toda a água (1 ml) da seringa no frasco.

9. Cuidadosamente retire a seringa da agulha do frasco, coloque o gorro protetor na agulha.

10. Não toque a rolha de borracha do frasco, incline-o em um ângulo de 45 ° e gire durante 1 minuto. Não tremer. Então deixe de lado a garrafa durante 5 minutos.

11. Então suavemente faça girar a garrafa no avião frontal 10 vezes, sem tocar a rolha de borracha.

12. Retire o frasco novamente durante 15 minutos, na temperatura ambiente, para obter uma solução clara. Não tremer. Não use a solução se as partículas estrangeiras estiverem presentes.

13. Assegure-se que a solução inteira está no fundo do frasco. Se as baixas da solução permanecem na tomada, suavemente batem na parede do frasco. A solução deve ser transparente e livre de partículas visíveis estrangeiras. Se a solução preparada não for usada imediatamente, é necessário pô-lo no refrigerador (em uma temperatura de 2-8 ° C) e uso dentro de 24 horas.

Preparação para injeção

14. Esfregue a rolha de borracha do frasco com a solução preparada de Ilaris® com um novo esfregão de álcool.

15. Retire o gorro protetor da agulha (a agulha da solução), puxe o pistão de seringa à 1 marca de ml, por meio disso atando o ar nele. Insira a agulha no centro da rolha de garrafa de borracha com Ilaris® e lance todo o ar da seringa nele (não deixe o ar diretamente na solução).

16. Não vire o frasco com a seringa. Abaixe a agulha ao fundo do frasco.

17. Incline a garrafa para que seja possível reunir o montante necessário da solução. Observe: o montante necessário corresponde à dose prescrita (de 0.2 a 1 ml).

18. Lentamente puxe o pistão à marca necessária (de 0.2 a 1 ml), disque o montante necessário da solução preparada de Ilaris ®. O cuidado deve ser tomado para que o ar não entre na seringa com a solução. Assegure-se que o montante da solução necessária para a injeção está na seringa.

19. Retire a seringa da agulha do frasco (a solução não usada de Ilaris® pode permanecer no frasco). Ponha o gorro protetor na agulha, com a qual a droga foi tomada, e retire-o da seringa. Retire a agulha em um container especial. Abra o pacote com a agulha de injeção e ponha-o na seringa. Deixe de lado a seringa.

Injeção

20. Escolha um sítio da injeção: a parte superior do ombro, a parte superior do quadril, abdome ou nádega. Não injete em um lugar onde a vermelhidão, a borbulha, o esmagamento, desfigurar da pele ou a superfície da pele são desiguais. Evite a injeção no tecido de cicatriz. Isto pode causar a exposição insuficiente de kanakinumab. Evite entrar em um vaso sanguíneo.

21. Esfregue o sítio desejado da injeção com um novo guardanapo alcoólico e espere pela superfície da pele para ficar seco. Retire o gorro protetor da agulha de injeção.

22. Suavemente aperte a pele acima do sítio de injeção. Tome a seringa em um ângulo de 90 ° e suavemente lisamente mova a agulha completamente na pele.

23. Não retire a agulha até que a droga seja completamente injetada. Lance a prega de pele e retire a agulha. Não use a seringa e agulha novamente. Use as agulhas usadas e seringa em um container especial.

Depois de injeção

24. Não esfregue o sítio de injeção. Se a hemorragia for observada no sítio de injeção, use um tampão seco para apertar ligeiramente o sítio de injeção e mantê-lo nesta posição durante 1-2 minutos ou até que a hemorragia cesse. Então sele o sítio de injeção com um remendo.

25. Retire agulhas usadas e seringa em um container especial da disposição subsequente. Nunca reutilize a seringa e agulha. Nem as sobras da solução nem o resto da água da injeção podem ser usados novamente. Cada vez tem de assegurar-se que os containeres com a água da injeção e Ilaris® (se deixado) são descartados. Assegure-se que as crianças não podem conseguir o container com agulhas usadas e uma seringa.

II. Preparation Ilaris®, conclua com uma garrafa de lyophilizate completo de um solvente

Conteúdos do conjunto já feito: uma garrafa de pó; Um frasco de solvente; Seringa de injeção por 1 ml; agulha de segurança; adaptador de garrafa (2 PCs.); a Limpeza (de álcool) esfrega (4 PCs.).

Misturar Ilaris® com o solvente

1. Retire a cobertura de sacudidela do frasco de pó, logo esfregue a rolha de borracha com um tecido de limpeza fresco. Observe: não toque a rolha de borracha esfregada.

2. Tome uma das bandejas da bolha com os adaptadores de frasco e, mantendo a bandeja da bolha firmemente, completamente retire a cobertura de filme dele. O cuidado deve ser tomado para não tocar o adaptador de garrafa. Não retire o adaptador de frasco da bandeja de bolha.

3. Coloque a garrafa de pó em uma superfície plana. Agarrando-se à bandeja de bolha, coloque o adaptador de frasco no topo do frasco com o pó e empurre tudo isso o caminho abaixo até que clique no lugar no frasco.

4. Mantenha a bandeja de bolha pelo seu topo, levante-a verticalmente acima e retire a bandeja de bolha do adaptador de garrafa. Observe: Se o adaptador de frasco for incorretamente colocado, não o toque. Antes de corrigir a posição do adaptador, coloque a bandeja de bolha nele novamente.

5. Para anexar o segundo adaptador ao frasco que contém o solvente que contém água da injeção, repita os passos 1-4. Observe: agora ambos os adaptadores estão em ambos os frascos, e estão prontos para o uso.

6. Depois que os adaptadores são postos em ambos os frascos, abrem a embalagem de seringa, conseguindo o filme dele, e tiram a seringa. Tente não tocar a ponta da seringa, derrubar o pistão, deixando entrar a seringa 1 ml de ar. Observe: o recheio da seringa com o ar (1 ml) facilita a entrada subsequente de água da injeção na seringa e reduz a formação de bolhas aéreas.

7. Tome o frasco com o solvente e suavemente parafuse a seringa para o adaptador de frasco. Não faça esforços. Observe: o cuidado deve ser tomado para não tocar a ponta da seringa ou o adaptador de garrafa. Nesta etapa, a agulha não é necessitada.

8. Lentamente prema o pistão ao mesmo fim, para injetar 1 ml de ar no frasco com o solvente. Mantenha o pistão nesta posição.

9. Volte atrás a seringa para que a garrafa solvente ponha de cima para baixo e levante-o até o nível dos olhos. Lentamente derrube o pistão para tomar 1 ml de água na seringa. Continuando mantendo a garrafa na direção do fundo, verifique se há grandes bolhas aéreas na seringa.

10. Retire grandes bolhas aéreas da seringa fazendo o seguinte procedimento: a torneira na seringa ligeiramente para que as grandes bolhas aéreas aumentem para cima. Cuidadosamente levante o pistão para que as grandes bolhas aéreas entrem na garrafa. Novamente lentamente remova o mergulhador à 1 marca de ml. Repita estes passos até que todas das grandes bolhas tenham sido retiradas. Assegure-se que a seringa contém 1 ml de água. Agarrando-se ao pistão, retire a seringa do frasco, anteriormente colocado em uma superfície limpa e superfície de nível para evitar patinhar. Observe: um pouco da água permanecerá no frasco com o solvente.

11. Ponha uma garrafa de pó em uma superfície limpa e superfície de nível. Parafuse uma seringa que contém 1 ml de água no adaptador de garrafa. Não faça esforços. Observe: Cuide para não tocar a ponta da seringa ou o topo da garrafa com os seus dedos. Nesta etapa, a agulha não é necessitada.

12. Lentamente prema o pistão ao mesmo fim para transferir 1 ml de água da seringa no frasco de pó. Não desconecte a seringa ainda.

13. Enquanto fazer movimentos circulares, lentamente virar a seringa com o frasco em um ângulo de 45 ° durante pelo menos 1 minuto, não sacodem a seringa e o frasco.

14. Coloque o frasco com a seringa em uma superfície plana e deixe-o durante 5 minutos. Observe: o pistão pode aumentar ligeiramente. Isto pode acontecer porque a pressão no frasco é ligeiramente aumentada.

15. Depois de 5 minutos, empurre o pistão de seringa durante todo o tempo abaixo novamente. Cuidadosamente vire o frasco com a seringa 10 vezes em um avião vertical. Não sacuda a seringa e a garrafa.

16. Dê a garrafa com uma seringa para estar durante mais 15 minutos. Depois que 15 minutos, sem sacudir a garrafa, asseguram-se que a solução não é nublada e não contém nenhuma partícula. Uma espuma pode estar presente em cima da solução; Isto não deve ser um assunto e não mexe na seguinte etapa. Se as partículas ainda estiverem presentes na solução, repita o passo 15 em cima, então deixe o frasco com uma seringa durante mais 5 minutos, então verifique novamente qualquer partícula na solução. Se a solução não for nublada e não contiver nenhuma partícula, selecione a dose destinada como descrito na seguinte seção. Observe: Se a solução não for usada imediatamente depois da preparação, deve ser colocada no refrigerador (em uma temperatura de 2-8 ° C) e usada dentro de 24 horas.

Preparação para injeção

17. Vire o frasco com a seringa de pernas para o ar e suavemente derrube o pistão para que 1 ml da solução seja tomado na seringa. Não desconecte a seringa ainda.

Lentamente empurre o pistão ao mesmo fim a transferir a solução inteira atrás para o frasco. Observe: A meta desta etapa é assegurar a mistura completa da solução e reduzir a formação de bolhas aéreas.

18. Levante a seringa ao nível dos olhos e novamente lentamente remova o pistão para selecionar o volume necessário da solução. Observe: O montante necessitado depende da dose a ser administrada (de 0.2 a 1 ml). Em que tipo de volume da solução tem de entrar, o doutor dirá. Continuando mantendo a garrafa de pernas para o ar, verifique para ver se há grandes bolhas aéreas na solução envolvida na seringa (um pouco da solução pode permanecer no frasco).

19. Retire grandes bolhas aéreas da solução fazendo o seguinte procedimento: explore a seringa ligeiramente para que as grandes bolhas aéreas aumentem; Suavemente levante o pistão para que as grandes bolhas aéreas entrem no frasco; Novamente lentamente remova o pistão à marca que corresponde à dose prescrita. Repita estes passos até que todas das grandes bolhas tenham sido retiradas. Assegure-se que o volume da solução na seringa corresponde à dose prescrita. Agarrando-se ao pistão, retire a seringa do frasco, anteriormente colocado em uma superfície limpa e superfície de nível para evitar patinhar. Coloque a seringa preparada em uma superfície limpa e superfície de nível. Observe: não toque a ponta da seringa.

20. Retire a agulha segura da embalagem blister e parafuse-o para a seringa preparada. Observe: não toque a ponta da seringa ou agulha. Mova a aba na direção do alojamento de seringa.

A técnica da injeção, a escolha do sítio de injeção, o comportamento depois da injeção - veem em cima, na seção I.

Dose excessiva

Nenhum caso inveterado da dose excessiva de droga foi informado.

Tratamento: o cuidado deve ser tomado para identificar AEs possível, e se necessário, apropriar-se da terapia sintomática deve ser prescrito.

Instruções especiais

A experiência de usar Ilaris® em pacientes com GORROS sem uma mutação estabelecida no gene NLRP3 é limitada.

Neutropenia

No contexto da terapia com nervos inibidores IL-1, inclusive a preparação de Ilaris®, neutropenia (a conta de neutrophil absoluta (AFN) em baixo de 1.5 × 109 / L) foi principalmente vigiada em pacientes com outras doenças, em vez de com phenotypes diferente de GORROS. Antes do começo do tratamento com a droga, 1-2 meses depois do começo e periodicamente durante a terapia com a droga, é necessário conduzir uma análise clínica geral padrão do sangue para descobrir neutropenia. Em pacientes com neutropenia, o tratamento com Ilaris® deve ser só começado depois da normalização do número de neutrophils. Se houver uma redução em ACN no contexto da terapia medicamentosa, é necessário assegurar a monitorização própria da condição de pacientes e, se necessário, considerar a terminação do tratamento com a droga.

Neoplasmas malignos

Há relatórios de casos do desenvolvimento de neoplasmas malignos em pacientes que recebem Ilaris®, mas o risco de cair doente de tumores malignos contra anticorpos que atam IL-1 é desconhecido.

Doenças contagiosas

O uso de Ilaris® pode ser acompanhado por um aumento na incidência de infecções sérias, portanto os pacientes devem ser sob a supervisão de um médico para identificar os sintomas da infecção durante e depois da terapia com a droga. O tratamento com Ilaris® não deve ser começado ou continuado em pacientes com a infecção ativa. Usando Ilaris ®, os casos isolados de infecções oportunistas (inclusive aspergillosis, as doenças contagiosas atípicas da etiologia mycobacterial, cascalho) foram observados. É impossível excluir uma relação causal entre estes fenômenos e o uso da droga. Quando a droga foi usada, aproximadamente 12% de pacientes com GORROS diferentes phenotypes tinham resultados de prova tuberculin positivos sem qualquer sinal da infecção de tuberculose (latente ou ativo). Não há evidência de um risco aumentado da reativação da infecção de tuberculose quando tratado com anticorpos monoclônicos a IL-1 (eg Ilaris®). Antes de usar Ilaris®, todos os pacientes devem ser protegidos para a infecção TB ativa ou latente, inclusive história e testes de proteção apropriados, como teste de tuberculin, IGRA (Ensaio de Lançamento Gama de Interferon) raio x de caixa torácica ou testes. Durante o tratamento, o paciente deve controlar cuidadosamente a posição de pacientes com a intenção de diagnosticar uma infecção de tuberculose. Recomenda-se informar pacientes sobre a necessidade de consultar um doutor se os seguintes sintomas aparecerem no contexto e depois do tratamento com Ilaris®: tosse longa e persistente, perda de peso, febre de qualidade inferior. Em caso da conversão do teste de tuberculin do negativo ao positivo, especialmente em pacientes de alto risco, os testes de proteção alternativos devem ser executados. Se a infecção de tuberculose for diagnosticada, o tratamento com Ilaris® não deve ser começado ou continuado.

Síndrome de ativação macrophage em pacientes com SJIA

A síndrome de ativação de Macrophage é uma condição conhecida que ameaça à vida que pode desenvolver-se em pacientes com doenças reumáticas, especialmente em pacientes com SJUA e necessitar a terapia intensiva. Os médicos devem considerar cuidadosamente os sintomas da infecção ou o pioramento do fluxo de SJIA, conhecido como o mecanismo mais asseado pela síndrome de ativação macrophage. Os estudos clínicos indicam que Ilaris® provavelmente não aumenta o risco de desenvolver a síndrome de ativação macrophage em pacientes com SJUA, mas não levam em conta conclusões definitivas.

Influência na capacidade de dirigir transportes e trabalho com o maquinismo. Os pacientes quem, quando Ilaris ® é usado, pegam a vertigem, é necessário abster-se de controlar transportes ou mecanismos até que este fenômeno indesejável desapareça completamente.

Forma de lançamento

Lyophilizate da preparação de uma solução de administração subcutânea, 150 mgs. Em uma garrafa de vidro sem cor com uma capacidade de 6 ml, arrolhados com uma rolha de borracha, coberta de um gorro de alumínio com uma tampa plástica. Em 1 fl. Em um pacote.

Lyophilizate da preparação de uma solução de administração subcutânea, 150 mgs com um solvente - água de injeção.

A 1a bandeja plástica contém: um frasco de lyophilizate - uma garrafa de vidro sem cor (o tipo 1, grau de doutorado. Eur./USP), uma capacidade de 6 ml, selados com uma rolha de borracha, coberta de um gorro de alumínio com uma sacudidela plástica - de cobertura (sacudidela - de dispositivo). Frasco com solvente - em uma garrafa de vidro sem cor (o tipo 1, grau de doutorado. Eur./USP) com uma capacidade de 6 ml, acedidos um gorro de alumínio a uma sacudidela plástica - de cobertura (sacudidela - de dispositivo), 5 ml de água de injeção.

O 2o catre plástico contém o grupo de dispositivos da injeção: 1 seringa estéril com o sistema de Luer-fechadura, 1 agulha de injeção estéril segura, 2 adaptadores de Luer-fechadura à garrafa, 4 álcool esfrega.

2 catre plástico em um pacote.

Fabricante

Novartis Pharma Stein AG. Lichtstraße 35, 4056, Basileia, Suíça.

O proprietário do certificado de registro: Novartis Pharma AG Suíça.

A informação adicional sobre a droga pode ser obtida em: 125315, Moscou

Condições de provisão de farmácias

Em prescrição.

Condições de armazenamento da droga Ilaris

No lugar escuro em uma temperatura de 2-8 ° C.

Afaste do alcance de crianças.

Vida de prateleira da droga Ilaris

Lyophilizate da preparação de uma solução de administração subcutânea de anos de 150 mgs - 3. Solvente - 5 anos. A data de expiração do conjunto é determinada pela data de expiração mais adiantada do componente incluído no conjunto.

Não use depois da data de expiração impressa no pacote.


Artigo anterior
Instrução de uso: Zenapax
 

Someone from the Austria - just purchased the goods:
Gastricumeel 50 pills