Best deal of the week
DR. DOPING

Instruções

Logo DR. DOPING

Instrução de uso: IRS 19

Eu quero isso, me dê preço

Forma de dosagem: Pulverizador nasal

Substância ativa: Estreptococo pneumoniae, o tipo I + Estreptococo pneumoniae, o tipo II + Estreptococo pneumoniae, o tipo III + Estreptococo pneumoniae, o tipo V + Estreptococo pneumoniae, o tipo VIII + Estreptococo pneumoniae, o tipo XII + Haemophilus

ATX

R07AX Outros produtos respiratórios

Grupo farmacológico:

Outro immunomodulators

A classificação (ICD-10) nosological

J01 sinusite Aguda: Inflamação dos seios paranasais; doenças inflamatórias dos seios paranasais; processos purulentos e inflamatórios dos seios paranasais; doença contagiosa e inflamatória de órgãos ENT; Infecção dos seios paranasais; sinusite combinada; Exacerbação de sinusite; inflamação aguda dos seios paranasais; sinusite bacteriana aguda; sinusite aguda em adultos; sinusite subaguda; Sinusite aguda; Sinusite

J02.9 faringite Aguda, não especificada: faringite purulenta; rhinopharyngitis agudo; faringite de Lymphonodular

J03.9 tonsilite Aguda, não especificada (angina agranulocytic): infecções de garganta; tonsilite aguda; Angina; tonsilite de Follicular; Angina alimentar-hemorrhagic; garganta dolorida secundária; garganta dolorida primária; Angina follicular; Angina; doenças inflamatórias das amígdalas; angina catarral; angina de Lacunar; Garganta Dolorida Aguda; Tonsilite; Tonsilite aguda; angina de Tonsillar; garganta de chaga de Follicular; tonsilite bacteriana

J04 laringite Aguda e tracheitis: Tosse em doenças do tratado respiratório superior; Laringite; Laringite aguda; Tracheitis agudo; Pharyngolaryngitis; doença contagiosa e inflamatória de órgãos ENT

J06 infecções de tratado respiratórias superiores Agudas de posições múltiplas e não especificadas: frios frequentes de doenças virais; Infecções de órgãos ENT; doença respiratória aguda de natureza de influenza; Dor de frios; doença catarral aguda; Frio; Frios; Frios; infecção respiratória; doença catarral sazonal; frios sazonais; Dor em doenças contagiosas e inflamatórias do tratado respiratório superior; Infecções bacterianas do tratado respiratório superior; Infecções bacterianas do sistema respiratório; doença respiratória viral; infecções de tratado respiratórias virais; doença inflamatória do tratado respiratório superior; doenças inflamatórias do tratado respiratório superior; as doenças inflamatórias do tratado respiratório superior com o difícil para separar a saliva; doença respiratória inflamatória; infecções secundárias de frios; separação de saliva difícil em doenças respiratórias agudas e crônicas; infecções de tratado respiratórias superiores; Infecções do tratado respiratório superior; infecções de tratado respiratórias; Respiratório e infecções de pulmão; doenças contagiosas e inflamatórias do tratado respiratório superior; doenças contagiosas e inflamatórias do tratado respiratório superior e órgãos ENT; doenças contagiosas e inflamatórias do tratado respiratório superior em adultos e crianças; doenças contagiosas e inflamatórias do tratado respiratório superior; inflamação contagiosa do tratado respiratório; infecção de tratado respiratória; Qatar tratado respiratório superior; Catarro do tratado respiratório superior; Catarro do tratado respiratório superior; fenômenos catarrais do tratado respiratório superior; Tosse em doenças do tratado respiratório superior; Tosse de frios; ARVI; ARI; ARI com fenômenos de rhinitis; infecção respiratória aguda; doença contagiosa e inflamatória aguda do tratado respiratório superior; doença respiratória aguda; Perseguição na garganta ou nariz; infecções respiratórias e virais; Doenças respiratórias; infecções respiratórias; infecções de tratado respiratórias periódicas; infecções secundárias com influenza; estados de influenza; condições febris de influenza

Influenza de J10 causada por um vírus de influenza identificado: Influenza A; Influenza B; Influenza Um tipo; Influenza um do tipo B

Influenza de J11, vírus não identificado: Influenza; Influenza nas primeiras etapas da doença; Influenza em crianças; frio no peito; Começa a condição parecida a uma influenza; parainfluenza de doença aguda; parainfluenza; estado de parainfluenza; epidemias de influenza; As dores da influenza

J30 Vasomotor e rhinitis alérgico: rhinopathy alérgico; rhinosinusopathy alérgico; doenças alérgicas do tratado respiratório superior; rhinitis alérgico; Alérgico rhinitis sazonal; Vasomotor nariz líquido; rhinitis alérgico prolongado; rhinitis durante o ano todo alérgico; todo ano rhinitis alérgico; rhinitis alérgico de ano inteiro ou sazonal; todo durante todo o ano rhinitis de uma natureza alérgica; Rhinitis vasomotor alérgico; Exacerbação de pollinosis na forma de síndrome rhinoconjunctival; rhinitis alérgico agudo; Edema da mucosa nasal; Edema da mucosa nasal; Edema da membrana mucosa da cavidade nasal; Inchação da mucosa nasal; Inchação da mucosa nasal; Pollinosis; rhinitis alérgico permanente; Rhinoconjunctivitis; Rhinosinusitis; Rhinosinusopathy; rhinitis alérgico sazonal; rhinitis alérgico sazonal; Feno rhinitis; rhinitis alérgico crônico; doenças alérgicas do tratado respiratório

J31 rhinitis Crônico, nasopharyngitis e faringite: rhinosinusopathy alérgico; Inflamação da mucosa nasal; doenças contagiosas e inflamatórias de órgãos ENT; Catarro da região nasopharyngeal; rhinitis de ano inteiro; Ozena; Perseguição na garganta ou nariz; hiperplástico de Rhinitis; Rhinitis crônico; Pharyngoesophagitis; Rhinitis Bacteriano Crônico

J32 sinusite Crônica: rhinosinusopathy alérgico; sinusite purulenta; Catarro da região nasopharyngeal; inflamação catarral dos seios paranasais; Exacerbação de sinusite; Sinusite crônica

J35 doenças Crônicas das amígdalas e tecido adenóide

Bronquite de J40 não especificada como agudo ou crônico: bronquite asmática; bronquite alérgica; Bronquite alérgica; bronquite asmática; Rhinotraheobronchitis; bronquite asmática; bronquite bacteriana; Bronquite; Bronquite do fumante; Bronquite de fumantes; Inflamação do tratado respiratório mais baixo; Doença dos brônquios; fumante de Qatar; fumantes de tosse; Tosse com doenças inflamatórias dos pulmões e brônquios; Perturbação de substância segreda bronquial; função bronquial prejudicada; tracheobronchitis agudo; bronquite subaguda; Tracheobronchitis; doenças de pulmão crônicas

J42 bronquite Crônica, não especificada: bronquite periódica; bronquite asmática; bronquite asmática; Bronquite crônica; doença respiratória inflamatória; Doença dos brônquios; fumante de Qatar; Tosse com doenças inflamatórias dos pulmões e brônquios; Exacerbação de bronquite crônica; bronquite crônica; Doenças Pulmonares Obstrutivas Crônicas; bronquite crônica; bronquite crônica de fumantes; bronquite espasmódica crônica; bronquite alérgica; Bronquite alérgica

Z100 * a CLASSE XXII prática Cirúrgica: cirurgia abdominal; adenomectomy; Amputação; Coronária angioplasty; Angioplasty das artérias de carótida; tratamento de pele anti-séptico de feridas; Mão Anti-séptica; Apendicectomia; atherectomy; coronária de balão angioplasty; histerectomia vaginal; A passagem secundária coronária; Intervenções na vagina e cerviz; Intervenções na bexiga; Intervenção na boca; Restauração e cirurgia reconstrutiva; higiene da mão de pessoal médico; cirurgia de Gynecologic; intervenção ginecológica; cirurgia ginecológica; Hypovolemic chocam durante as operações; Desinfeção de feridas purulentas; Desinfeção de bordas de feridas; intervenção diagnóstica; procedimentos diagnósticos; Diathermocoagulation Cervical; cirurgia longa; Substituir os cateteres de fístula; Infecção em cirurgia ortopédica; válvula de coração artificial; cystectomy; cirurgia de cliente externo a curto prazo; operação a curto prazo; procedimentos cirúrgicos curtos; Krikotireotomiya; Perda de sangue durante a cirurgia; Sangrar durante a cirurgia e no período posoperativo; Kuldotsentez; fotocoagulação de raio laser; coagulação de raio laser; coagulação de raio laser retiniana; Laparoscopia; Laparoscopia em Ginecologia; fístula de CSF; pequenas operações ginecológicas; pequenos procedimentos cirúrgicos; Mastectomia e plástico subsequente; mediastinotomy; operações microcirúrgicas na orelha; operação de Mukogingivalnye; suturar; cirurgia menor; operação de neurosurgical; Imobilização do globo ocular em cirurgia oftálmica; testectomy; pancreatectomy; Perikardektomiya; O período de reabilitação depois de cirurgia; O período de convalescença depois de cirurgia; coronária de Percutaneous transluminal angioplasty; Pleural thoracentesis; posmecânico de pneumonia e postraumático; Preparação para procedimentos cirúrgicos; Preparação para cirurgia; Preparação das mãos do cirurgião antes de cirurgia; Preparação dos dois pontos de procedimentos cirúrgicos; Pneumonia de aspiração posoperativa em neurosurgical e cirurgia torácica; náusea posoperativa; hemorragia posoperativa; granuloma posoperativo; choque posoperativo; O primeiro período posoperativo; myocardial revascularization; Radiectomy; Resseção gástrica; resseção de intestino; Resseção uterina; Resseção de fígado; enterectomy; Resseção de parte do estômago; reoclusão do navio feito funcionar; Vincular tecidos durante os procedimentos cirúrgicos; Remoção de suturas; Condição depois de cirurgia de olhos; Condição depois de cirurgia; Condição depois de cirurgia na cavidade nasal; Condição depois de gastrectomy; Posição depois de resseção do pequeno intestino; Condição depois de amigdalectomia; Condição depois de remoção do duodeno; Condição depois de phlebectomy; cirurgia vascular; Splenectomy; Esterilização de instrumentos cirúrgicos; Esterilização de instrumentos cirúrgicos; sternotomy; cirurgia dental; intervenção dental em tecidos periodontal; strumectomy; Amigdalectomia; Cirurgia torácica; cirurgia torácica; gastrectomy total; Transdermal coronária intravascular angioplasty; resseção de Transurethral; Turbinektomiya; Remoção de um dente; cirurgia de catarata; Remoção de cistos; amigdalectomia; Remoção de fibroids; Retirar os dentes primários móveis; Retirar pólipos; Retirar dente roto; Remoção do corpo de útero; Remoção de suturas; Fístula likvoroprovodyaschih caminhos; Frontoetmoidogaymorotomiya; infecção cirúrgica; tratamento cirúrgico de úlceras de membro crônicas; Cirurgia; A cirurgia na área anal; A cirurgia nos dois pontos; prática cirúrgica; O procedimento cirúrgico; intervenções cirúrgicas; Cirurgia no tratado gastrintestinal; procedimentos cirúrgicos para o aparelho urinário; procedimentos cirúrgicos para o sistema urinário; intervenção cirúrgica do sistema genitourinary; procedimentos cirúrgicos para o coração; manipulação cirúrgica; cirurgia; Cirurgia nas veias; intervenção cirúrgica; cirurgia vascular; tratamento cirúrgico de trombose; Cirurgia; cholecystectomy; resseção gástrica parcial; histerectomia; coronária de Percutaneous transluminal angioplasty; Percutaneous transluminal angioplasty; passagem secundária de artéria coronária; Extirpação de dente; Extirpação de dentes de leite; pulpectomy; pulsative passagem secundária cardiopulmonar; Extração de dente; Extração de dentes; extração de catarata; Electrocoagulation; intervenção de endourological; episiotomy; Etmoidotomiya; Complicações depois de extração de dente

Composição e forma de lançamento

Borrife 100 ml nasais

Substâncias ativas:

Lysates 43.27 ml bacteriano

Composição de lysates bacteriano:

Estreptococo pneumoniae o tipo I, II, III, V, VIII, XII a 1.11 ml

Estafilococo aureus ss aureus 9.99 ml

Neisseria subflava 2.22 ml

Neisseria perflava 2.22 ml

Klebsiella pneumoniae ss pneumoniae 6.66 ml

Moraxella catarrhalis 2.22 ml

O tipo B 3.33 de Haemophilus influenzae ml

Acinetobacter calcoaceticus 3.33 ml

Enterococcus faecium 0.83 ml

Enterococcus faecalis 0.83 ml

O estreptococo pyogenes agrupa Uns 1.66 ml

Estreptococo dysgalactiae grupo C 1.66 ml

Grupo de estreptococo G 1.66 mL

Substâncias auxiliares: glycine - 4.25 g; Sódio mertiolate - não mais do que 1.2 mgs; Condimento baseado em Nerol (linalol, alfa-terpineol, geraniol, methylanthranilate, limonene, geranilacetate, diethyleneglycol éter de monoetilo, phenylethyl álcool) - 12.5 mgs; água purificada - até 100 ml

Em garrafas de 20 ml (60 doses); Na garrafa da caixa 1.

Descrição de forma de dosagem

Transparente sem cor, às vezes com uma cor amarelada, um líquido com um cheiro fraco de sabor baseado em Nerol.

Característica

Preparação complexa de lysates bacteriano.

Efeito de Pharmachologic

Ação de modo - aumento de imunidade específica e não-específica.

Pharmacodynamics

IRS® 19 aumenta a imunidade específica e não-específica. Borrifando IRS® 19, um aerossol perfeito é formado que cobre a mucosa nasal, que leva a um rápido desenvolvimento da resposta imunitária local. A proteção específica é causada por anticorpos localmente formados da classe do tipo A de imunoglobulinas secretory (IgA), que previnem a fixação e a reprodução de agentes patogênicos da infecção na mucosa. immunoprotection não-específico é manifestado em um aumento na atividade phagocytic de macrophages e um aumento no conteúdo de lysozyme.

Indicações da preparação IRS 19

Prevenção de doenças crônicas do tratado respiratório superior e brônquios;

Tratamento de doenças agudas e crônicas do tratado respiratório superior e brônquios (rhinitis, sinusite, laringite, faringite, tonsilite, tracheitis, bronquite), etc.;

Restauração de imunidade local depois de influenza e outras infecções virais;

Preparação para intervenção cirúrgica regular em órgãos ENT e no período posoperativo.

Contra-indicações

Hipersensibilidade à droga ou os seus componentes na anamnésia;

Doenças autoimunes.

Aplicação em gravidez e amamentação

A aplicação possível durante a gravidez e durante a amamentação, se o efeito esperado da terapia excede o risco potencial ao feto e o bebê.

Efeitos de lado

Tomando IRS® 19, os seguintes efeitos de lado podem ser observados, relacionados ou não relacionados com a ação da droga.

Reações de pele: em casos raros, reações de hipersensibilidade (urticária, angioedema) e pele as reações parecidas a erythema e eczematoid são possíveis.

Dos órgãos ENT e órgãos respiratórios: raramente - ataques de asma e tosse.

Em casos raros, no início do tratamento, pode haver uma subida à temperatura do corpo (≥39 ° C) por nenhuma razão evidente, náusea, vômito, dor abdominal, diarreia, rhinopharyngitis, sinusite, laringite, bronquite.

Os casos únicos de thrombocytopenic purpura e erythema nodosum são descritos.

Se experimentar algum dos acima mencionados sintomas, recomenda-se que consulte um doutor.

Interação

Os casos da interação negativa com outras drogas são desconhecidos. No caso da aparência de sintomas clínicos da infecção bacteriana, os antibióticos podem ser prescritos contra o fundo do uso contínuo de IRS® 19.

Dosar e administração

Intranasalmente, por administração de aerossol de 1 dose (1 dose = 1 prensagem curta do atomizador). Borrifando a droga, guarde a garrafa em uma posição vertical e não incline a cabeça.

Para prevenção de adultos e crianças de 3 meses de idade (2-3 semanas antes do aumento esperado em incidência) - 1 dose de droga em cada passagem 2 nasal tempos um dia durante 2 semanas.

Para o tratamento de doenças agudas e crônicas do tratado respiratório superior e brônquios: adultos e crianças mais de 3 anos - 1 dose de droga em cada passagem 2-5 nasal tempos um dia; Crianças de 3 meses a 3 anos - 1 dose de droga em cada passagem 2 nasal tempos um dia (depois que lançamento prévio da descarga mucosa). O tratamento é executado até que os sintomas da infecção desapareçam.

Restaurar a imunidade local depois de uma influenza prévia e outras infecções virais respiratórias: adultos e crianças - 1 dose de droga em cada passagem 2 nasal tempos um dia durante 2 semanas.

Em preparação para cirurgia regular e no período posoperativo: os adultos e as crianças - 1 dose da droga em cada passagem 2 nasal tempos um dia durante 2 semanas (começam o tratamento recomendado durante 1 semana antes da cirurgia planejada).

No início do tratamento, as reações como espirro e secreção aumentada do nariz podem ocorrer. Por via de regra, são de uma natureza a curto prazo. Se estas reações tomam um curso severo, reduzem a frequência da administração da droga ou o cancelam.

Se a droga for deixada para um longo tempo sem uso, uma baixa de líquido pode evaporar-se e os cristais formados encherão a passagem do bocal. Este fenômeno acontece muitas vezes quando o bocal é retirado e posto no pacote para extremo superior abaixo ao lado da garrafa, sem lavar anteriormente e secá-lo. Tapando, os bocais são feitos várias vezes na sucessão, para que o líquido possa passar abaixo do efeito da pressão excessiva. Se isto não trabalhar, o bocal é abaixado durante alguns minutos na água morna.

Dose excessiva

Os casos da dose excessiva são desconhecidos.

Medidas por precaução

O uso de IRS 19® não afeta as funções psicomotoras associadas com condução de um carro ou controle de carros e maquinismo.

Instrução especial

Prescrevendo drogas com base em lysates bacteriano para fins de immunostimulation, os ataques de asma podem ocorrer em pacientes com a asma bronquial. Neste caso, recomenda-se parar o tratamento e não tomar esta classe de drogas no futuro.

Precauções de uso

Pulverizador:

- Proteja de aquecer-se acima de 50 ° C e da luz solar direta;

- não fure a garrafa;

- Não queime a garrafa, mesmo se for vazio.

Fabricante

Solvay Pharma, a França.

Condições de armazenamento da droga IRS 19

Em uma temperatura não mais alto do que 25 ° C (não se congelam). Em uma posição estritamente vertical.

Afaste do alcance de crianças.

Vida de prateleira da droga IRS 19

3 anos.

Não use depois da data de expiração impressa no pacote.

Someone from the Portugal - just purchased the goods:
Complex of cytamins for the brain functions